Appeal for Peace...


A Necessary Prerequisite...


Explanations by Ptaah and Billy...


Aufruf zu Frieden und umfassend
friedlichen Massnahmen

Appeal for Peace and Extensive
Peaceful Measures

 

 

Translation by Vibka Wallder

22nd September 2019

 

Die weitreichende Verantwortung verlangt,
dass die gegen Russland gerichtete Politik
und die derzeitige Flüchtlingspolitik zugunsten von
umfassend friedlichen, logischen und weitsichtigen
Massnahmen geändert werden.

Our far-reaching responsibility demands
that the policy directed against Russia
and the current refugee policy are changed in favour of
encompassing peaceful, logical and far-sighted
measures.

 

Dove

Symbol - Peace Dove

 

Frieden

Peace Symbol

Liebe Mitmenschen und Verantwortliche in allen Positionen!

Dear Fellow Human Beings and Responsible Ones in all Positions!

Möchten Sie es wirklich riskieren, durch eine russlandfeindliche Politik einen alles vernichtenden Atomkrieg zu provozieren, in dessen Höllenfeuer ganz Europa mitsamt allen Menschen – und somit auch Sie selbst, Ihre Familien und Angehörigen und Millionen Menschen – eines grausamen Todes sterben werden? Und möchten Sie dabei zusehen, wie durch eine sehr bedenkliche Flüchtlingspolitik der Überfremdung von Deutschland und allen anderen europäischen Ländern Tür und Tor geöffnet wird, wodurch nicht nur unsere Kultur und nationale Identität, sondern auch der von uns jahrzehntelang aufgebaute Wohlstand ausgelöscht werden? Das drohende Szenario ist ein auflodernder, wütender Bürgerkrieg, hervorgerufen durch soziale Unruhen, die mit Bestimmtheit kommen werden, wenn das Ruder nicht schnellstmöglich in Richtung Vernunft, Verstand und Logik herumgerissen wird!

Do you really want to risk – by means of a Russia-hostile policy – provoking an all destructive nuclear war, in the hellfire of which all of Europe together with all human beings, and therefore you yourselves, your families and relatives and millions of human beings, will die an abominable death? And would you like to see how the doors are opened to a foreign domination of Germany and of all other European countries by means of a very alarming refugee policy, wherethrough not only our culture and national identity are eradicated, but also the prosperity that has been built up by us over decades? The threatening scenario is a conflagrating, fierce civil war, caused by social decay/deterioration that is sure to come if the rudder is not pulled around as quickly as possible towards rationality, intellect and logic!

Erweisen Sie sich bitte als verantwortungsbewusste und kluge Führungskräfte, die sich in friedlicher Zusammenarbeit mit allen Völkern und Staaten für einen weltweiten Frieden, die staatliche Unabhängigkeit und den Schutz der Menschen in allen Ländern Europas und der Welt einsetzen. Dazu beitragen würde eine logisch-konsequente und somit rigorose Flüchtlings- bzw. Asylpolitik, die Deutschland und Europa wirklich schützt, um die bisher gemachten Fehler wiedergutzumachen. Deutschland und Europa vertragen auf keinen Fall noch mehr Flüchtlinge und Asylanten, die zudem in Wahrheit zu über 90% nicht durch Kriege an Leib und Leben bedroht sind. Bei den allermeisten dieser Menschen handelt es sich um reine Wirtschafts- und Wohlstandsflüchtlinge bzw. Sozialschmarotzer, die ihr Heimatland im Stich lassen, um sich in Europa – und insbesondere in Deutschland – auf Kosten des Staates und der Allgemeinheit ein vermeintlich schönes, sorgenfreies und üppiges Leben bereiten zu lassen. Der schädliche Kurs der Multikulti-Ideologie sollte schleunigst revidiert resp. umgekehrt werden, damit Deutschland und die anderen europäischen Staaten, inklusive der Schweiz, hoch entwickelte, friedliche und wohlhabende Länder bleiben können.

Please, prove yourselves to be responsible and wise leaders, who – in peaceful cooperation with all peoples and states – stand for world-wide peace, national independence and the protection of all human beings in all European countries and the world. Contributing to this would be a logically-consistent and therewith a rigorous refugee policy, that is to say, asylum policy, which really protects Germany and Europe in order to make good again the errors made so far. In any case, Germany and Europe cannot handle any more refugees and asylum seekers, more than 90% of whom in fact have no threat to life and limb from war. The vast majority of those human beings are purely economic and wealth-seeking refugees, that is to say, welfare scroungers, who abandon their home countries in order to enjoy a supposedly beautiful, carefree and luxurious life in Europe – especially in Germany – at the expense of the state and general public. The harmful course of the multicultural ideology should immediately be revised, that is to say, reversed, so that Germany and the other European states, including Switzerland, can remain highly developed, peaceful and prosperous countries.

Wenn Sie die tieferen Ursachen der Flüchtlingsströme beleuchten, werden Sie zum Schluss kommen, dass diese in erster Linie durch die weltweite Bevölkerungsexplosion und in Zukunft auch durch die damit beschleunigten Umweltkatastrophen bedingt sind. Der zweite Faktor sind die von den imperialistischen USA gesteuerten und von ihren offenbar hörigen Befürwortern und Gefolgsleuten gutgeheissenen Kriege in aller Welt, wodurch die von den USA drangsalierten und überfallenen Länder destabilisiert werden und in Anarchie verfallen, wonach dann unübersehbare Menschenströme nach Europa drängen, darunter Zehntausende oder Hunderttausende traumatisierte und auch gewalttätige Menschen, die keine Hemmungen und keinen Respekt kennen.

If you shine a light on the deeper causes of the refugee-streams, you will conclude that these are primarily due to the global population explosion and, in the future, also due to the accelerated environmental disasters caused by it. The second factor is the wars around the world under the control of the imperialistic United States, approved by their apparently subservient supporters and followers, wherethrough the countries, which are tormented and invaded by the US, are destabilised and fall into anarchy, whereupon incalculable numbers of streams of human beings push into Europe, including tens of thousands or hundreds of thousands of traumatised human beings who act with Gewalt and who know no restraint and no respect.

Im einzelnen sollten Sie folgende Tatsachen überdenken, die Ihnen als verantwortungsvollem Menschen mit Weitsicht einleuchten werden:

More specifically, you should think about the following facts which, as a responsible human being with foresight, will become obvious to you:


Nicht aus Russland droht Gefahr, sondern vom Westen

Die militärische Einkreisung und Dämonisierung des Landes Russland und seines Präsidenten ist kontraproduktiv für den Frieden. Nicht von Russland geht eine Gefahr für den Frieden in Europa und in der Welt aus, sondern von den USA und der ihr gehorchenden Europäischen Union. Deren Führungskräfte sollten sich nicht willenlos und gefügig den USA unterwerfen, sondern sich ihre eigene, freie Meinung bilden. Tatsache ist, dass Russland noch nie einen Angriffskrieg begonnen hat und die Menschen in Russland aufgrund ihrer Weltanschauung und sozialen Struktur und Gesinnung von Grund auf dem Frieden zugewandt sind. Im Gegensatz dazu stehen die USA, die seit langen Zeiten immer wieder als selbsternannte ‹Weltpolizei› Kriege anzetteln, die sie untergründig durch ihre Geheimdienste, durch ihr Militär, durch sogenannte NGOs (Nicht-staatliche Organisationen) usw. anstiften. Danach dringen die USA unter dem Vorwand der ‹Befriedung› und ‹Demokratisierung› mit roher Gewalt in diese Länder ein, setzen von ihnen bestimmte Regierungen dort ein und beuten dann die Bodenschätze dieser Länder für sich aus. Das seit langem erklärte Ziel der USA ist die alleinige Weltherrschaft, und von diesem kranken Wahnsinn angetrieben, gehen sie sprichwörtlich über Leichen. Auch der von den USA gesteuerte IWF ist kein Instrument der Hilfe, sondern ein Knechtungsorgan der Ultrareichen zur Befriedigung ihrer Profitsucht und Machtgier. Das Wohl des Menschen bedeutet dieser ‹Ausbeutungshorde› nichts. Dieses menschenverachtende und kriegsverherrlichende Tun sollte mit Ihrer Hilfe und aufgrund Ihrer Initiative sofort gestoppt werden. Tragen Sie dazu bei, dass Deutschland und Europa den USA die Gefolgschaft in allen unfriedlichen (militärischen, geheimdienstlichen, monetären, usw.) Angelegenheiten und Zielen verweigern, damit in Europa kein Krieg auf Kosten der Bevölkerung geführt wird, der zu einem nie gekannten atomaren Fiasko führen würde, das jeden bisher bekannten Horror weit übertreffen wird.


Danger Does Not Threaten from Russia but from the West

The military encirclement and demonisation of the country of Russia and its president is counterproductive to peace. It is not Russia that poses a threat to peace in Europe and in the world, but the USA and the European Union which is obedient to it. Its leaders should not submissively and obediently bow down to the USA, but form their own and free opinion. The fact is that Russia has never started a war of aggression and the human beings of Russia are fundamentally turned towards peace because of their world view and social structure and mentality. In contrast to that stands the USA, which, for many a long year, again and again, as self-proclaimed ‘world police’ incites wars which are instigated through its secret services, through its military, through so-called non-governmental organisations (NGOs) and so on. Then, under the pretext of 'pacification' and 'democratisation', the USA invades these countries with brute force/Gewalt, appoints certain governments there and then exploits the natural resources of these countries. The long-declared Ziel (determination) of the USA is exclusive world domination, and driven by this sick insanity, they literally walk over dead bodies. Even the US-controlled IMF is not an instrument of aid, but an organ of suppression by the ultra-rich in order to satisfy their craving for profit and greed for might. The well-being of the human being means nothing to this ‘exploitation-mob’. This human-contemptuous and war-glamorising behaviour should be stopped immediately with your help and based on your initiative. Contribute to Germany and Europe’s refusal to follow the USA in all unpeaceful (military, secret service, monetary and so forth) concerns and intentions, so that no war is fought in Europe at the expense of the population, which would lead to a nuclear fiasco never seen before and which would surpass by far every horror known up to now.

Zu viel Offenheit führt zur Selbstvernichtung

Deutschland und die anderen Länder in Europa sind leider derzeit auf dem besten Weg, ihre Identität, den Wohlstand und ihre Einmaligkeit durch die weiterhin drohenden Völkerwanderungen auszulöschen, sofern den Einwanderungsströmen nicht endlich ein Riegel vorgeschoben wird. Allzuviel ist ungesund, das gilt auch für die Hilfsbereitschaft und Willkommenskultur gegenüber Menschen, die in Not sind, sowie für das Vermischen von Völkern, das dazu führt, dass letztendlich Bürgerkriege ausgelöst werden, weil sich die Menschen Europas in ihren eigenen Ländern nicht mehr heimisch, sondern fremd und von ihren Regierungen verraten und verlassen fühlen. Bitte öffnen Sie die Augen für das auf uns zukommende Elend und betreiben Sie eine gesunde und rigorose Flüchtlings- und Asylpolitik nach dem Vorbild von Australien! Ansonsten wird Europa kollektiven Selbstmord begehen. Patriotismus und der Schutz der Heimat sowie des eigenen Landes haben nichts mit Fremdenfeindlichkeit, Nationalismus und Rechtspopulismus zu tun. Sie sind die Anzeichen bzw. Symptome einer fehlgeleiteten und wirklichkeitsfremden Multikulti-Ideologie von unverantwortlichen Staatsmächtigen.


Too Much Openness Leads to Self-elimination

Unfortunately, Germany and the other countries in Europe are currently well on the way to eradicating their identity, prosperity and their uniqueness through the continuing threat of the migrations of peoples, unless finally a stop is put to the immigration streams. Too much is unhealthy, and that also applies to the willingness to help and the ‘welcome-culture’ towards human beings in misery, as well as the mixing of peoples, which in the end leads to civil wars being triggered, because the human beings of Europe no longer feel at home in their own countries, but like strangers who feel betrayed and abandoned by their governments. Please open your eyes to the misery coming to us and conduct a healthy and rigorous refugee and asylum-seeker policy according to the model of Australia! Otherwise Europe will collectively commit suicide. Patriotism and the protection of one’s homeland and one’s own country have nothing to do with hostility towards foreigners, nationalism and right-wing populism. They are signs, that is to say, symptoms of a misguided and unrealistic multicultural ideology by irresponsible mighty ones of states.

Die EU handelt diktatorisch gegen den Volkswillen

Die ‹Europäische Union› ist zu einer Diktatur der EU-Kommission und der machthabenden Staats- und Regierungschefs geworden. Diese wurden vom Volk niemals direkt in ihre EU-Positionen gewählt, wie es in einer wahren Demokratie sein müsste. Sie alle haben sich selbst an die Spitze der EU gesetzt und diktieren jetzt von oben herab und gegen den Willen der Völker deren Geschicke. Die grosse Mehrheit der Völker Europas wollte weder den Euro noch wollen die Menschen eine EU, die die Nationalstaaten nach ihrem Gusto dirigiert, erpresst und schlussendlich sogar auflösen und zu einem europäischen Super-Staat zusammenführen will. Das wollen allein jene Führungskräfte, die von all den Unsinnigkeiten auf Kosten der Bürger finanziell und machthaberisch profitieren, wobei gleichzeitig die Menschen immer ärmer werden und noch dazu unter dem Vorwand der Sicherheit vor terroristischen Bedrohungen (die sich durch das Öffnen der Grenzen vervielfacht haben) total überwacht und ausgebeutet werden. Weitere Beispiele für die Bevormundung der Menschen sind die geplante Abschaffung des Bargeldes und die als nächstes beabsichtigte Einpflanzung von RFID-Chips in die Menschen, was unweigerlich kommen wird, wenn dagegen nicht endlich ein logischer, mutiger und weitblickender Widerstand entsteht, den die Verantwortlichen in die Wege leiten sollten.

The EU is Acting Dictatorially Against the Will of the People

The ‘European Union’ has become a dictatorship of the EU-commission and the might-holding leaders of states and governments. They were never directly voted into their EU-positions by the people as it would have to be in a true democracy. They have all put themselves at the head of the EU and are now dictating the fate of the peoples from above and against their will. The vast majority of the peoples of Europe neither wanted the Euro nor do the human beings want an EU that directs and blackmails the national states according to its gusto,  and ultimately even wants to dissolve them and lead them together into a European super-state. This is desired only by the leaders, who, at the expense of the citizens, financially and dictatorially profit from all the senselessness, whereby, at the same time, the human beings become poorer and poorer and additionally – under the pretext of security from terrorist threats (which have multiplied due to the opening of the borders) – are totally monitored and exploited. Further examples for the paternalism of the human beings are the planned abolition of cash and the intended implantation of RFID-chips into the human beings, which is the next thing planned and which will come inevitably if no logical, courageous and far-sighted resistance against it arises, which should be set in motion by the responsible ones.


Bitte beachten Sie die folgenden Vorschläge:

Please consider the following suggestions:

Ursachen der Völkerwanderungen bekämpfen

Die für ganz Europa schädliche Flüchtlings- und Asylpolitik muss zugunsten des Schutzes der einzelnen Länder und der ihnen anvertrauten Menschen geändert und gleichzeitig müssen die Ursachen der Völkerwanderungen bekämpft werden! Beispiele für sehr bedenkliche Schritte sind die Anbiederung der Bundeskanzlerin Angela Merkel an den türkischen Staatspräsidenten und die Einführung der Visumfreiheit für Georgien, woher nachweislich organisierte Einbrecherbanden im grossen Stil bevorzugt nach Deutschland kommen. Dieses Vorhaben widerspricht jeder Vernunft und sollte mit allen möglichen legalen und friedlichen Mitteln verhindert werden.


Fight the Causes of Mass Migration

The refugee and asylum policy, which is detrimental to all of Europe, must be changed in favour of the protection of the individual countries and their entrusted human beings and at the same time the causes of mass migration must be fought! Examples for very alarming steps are the ingratiation of the Federal Chancellor Angela Merkel with the Turkish state president and the introduction of visa-free travel for Georgia, from where organised crime gangs verifiably come on a massive scale, preferably to Germany. This plan is devoid of all rationality and should be prevented by all possible legal and peaceful means.

Aus der Europäischen Union und der NATO austreten

Deutschland sollte aus der EU und der NATO austreten und wieder ein selbstbestimmendes Land werden, das sich von der Bevormundung durch die Europäische Union und die USA-geführte NATO loslöst. Unmengen von Geldsummen wurden in den letzten Jahren in die Rettung des Euro nach Griechenland und in andere Länder gepumpt, um die EU und den Euro künstlich am Leben zu halten. Eine Währung, die zudem kaum jemand wollte. Hunderte Millionen, ja sogar Milliarden von Euro fehlen nun der Infrastruktur in Deutschland und in ganz Europa – und vor allem den Menschen, von denen immer mehr in die Armut absinken und mitansehen müssen, dass unberechtigte Asylanten und Flüchtlinge in ihren Wohnungen hausen sowie den deutschen Staat ausnutzen und ausbeuten. Die Armen selbst dagegen werden durch menschenverachtende ‹Hartz IV›-Gesetze geknebelt, geknechtet und wie Arbeitssklaven behandelt.


Leave the European Union and NATO

Germany should leave the EU and NATO and become a self-determining country again, which detaches itself from the paternalism of the European Union and the USA-led NATO. In recent years, huge sums of money have been pumped into Greece and other countries to save the Euro, in order to keep the EU and the Euro artificially alive. A currency that furthermore hardly anyone wanted. Hundreds of millions, even billions, of Euros are now lacking for the infrastructure in Germany and in all of Europe – and especially for the human beings of whom more and more sink into poverty and who have to witness the fact that unwarranted asylum seekers and refugees dwell in their apartments and use and exploit the German state. The poor, on the other hand, are gagged, enslaved and treated like slave labour by means of the ‘Hartz IV’ laws.

Russlandfreundliche Politik betreiben

Deutschland muss sich in Frieden, aber bestimmt, vom schädlichen Einfluss der USA in allen militärischen und geheimdienstlichen Belangen lösen und sich freundschaftlich Russland und seinen Menschen zuwenden! Russland ist ein friedliches Land und steht den Deutschen viel näher als die USA, auch wenn diese mit dazu beigetragen haben, die Nazis unter Adolf Hitler zu besiegen. Das geschah jedoch aus reinem Macht-Kalkül und entsprang in keiner Weise der puren Nächstenliebe und Hilfsbereitschaft der USA, denn das erklärte Ziel der US-Mächtigen ist es seit der Gründerzeit, sich auf dem europäischen Kontinent festzusetzen und sich dann Europa und Russland einzuverleiben – koste es, was es (für die anderen resp. für uns) wolle. Auch ein Atomkrieg ist für die US-Machthabenden und ihre Hintergrundmächte ein akzeptables Mittel, das sie in ihrer Verblendung für legitim erachten, um ihre krankhaften Weltherrschaftsziele durchzusetzen.

Pursue a Russia-friendly Policy

In regard to all military and secret service concerns, Germany must detach itself peacefully but determinedly from the detrimental influence of the USA and must amicably turn towards Russia and its human beings! Russia is a peaceful country and is much closer to the Germans than the USA, even though the United States have contributed to defeating the Nazis under Adolf Hitler. However, that happened due to pure calculating might and did not in any form spring from pure love for the next one and helpfulness on the part of the USA, because since its founding days the declared determination of the mightful ones of the US has been to get established on the European continent and to then annex Europe and Russia – at all costs (for the others, that is to say, for us). Also, for the mightful ones of the US and their background mights, a nuclear war is an acceptable means which they consider legitimate in their delusion, in order to enforce their pathological determination of world-domination.


Multinationale Friedenskampftruppen zusammenstellen

Die geeignete Grundlage für einen dauerhaften, wirklichen und weltweiten Frieden kann nur eine Multinationale Friedenskampftruppe sein! Diese Multinationale Friedenskampftruppe muss durch die Weltgemeinschaft gleichberechtigt organisiert, ausgebildet, aufgestellt und streng kontrolliert werden, und sie hat die Aufgabe zu erfüllen, innerhalb von 72 Stunden weltweit jeden aufkommenden Konfliktherd im Keim zu ersticken. Die hervorragend ausgebildeten, erfahrenen, besonnenen und logisch denkenden Kräfte haben ausschliesslich die für kriegstreibende Verbrechen und bewaffnete Konflikte verantwortlichen Elemente zu entwaffnen und in sicheren Gewahrsam zu nehmen, wonach diese dann auf Beschluss und Weisung der Weltgemeinschaft auf Lebenszeit aus der Gesellschaft ausgesondert werden müssen, um nicht noch mehr Schaden anrichten zu können. Dieses Vorgehen entspricht dem natürlichen Prinzip der logischen Gewalt in Notwehr, wobei weder Unschuldige in irgendeiner Weise verletzt oder getötet werden, noch irgendein vermeidbarer Sachschaden verursacht wird, der auf Kosten der Zivilbevölkerung des Landes geht, in dem sich die fehlbaren, kriegstreibenden Elemente aufhalten. Die Soldaten und Führungskräfte der Multinationalen Friedenskampftruppen müssen in ihrer Persönlichkeit, ihrem Denken, Fühlen und Handeln dermassen im Positiv-Ausgeglichenen gefestigt und geschult sein, dass sie auch in Extremsituationen nicht die Nerven verlieren, sondern ihre Aufgabe nüchtern, besonnen und kontrolliert erfüllen, ohne dabei in Hass- und Rachegedanken oder in einen Blutrausch zu verfallen, wie es bei ‹normalen› Soldaten nicht selten der Fall ist. Leider werden heute vor allem von den USA Kriegssoldaten unter Drogen gesetzt, wodurch sie zu blutlüsternen Kampfmaschinen verkommen, die hemmungslos töten, vergewaltigen und foltern, in gleicher schrecklicher Weise, wie es die entmenschten Kreaturen der Terrormiliz ‹Islamistischer Staat› taten und teilweise immer noch tun.


Put Together Multinational Troops Fighting for Peace

Only a multinational peace-fighting troop can be the suitable foundation for a lasting, true and world-wide peace! This multinational troop fighting for peace must be organised, trained, assembled and strictly controlled by the world community, and it has to fulfil the task of nipping in the bud every arising centre of conflict within 72 hours. The excellently trained, experienced, prudent, and logically-thinking troops exclusively have to disarm and take into safe custody the elements responsible for warmongering felonious acts and armed conflicts, after which – by the decision and direction of the world community – they must be separated from society for life, so that they cannot do any more damage. This process corresponds to the natural principle of the logical Gewalt in self-defence, whereby neither are innocent ones injured or killed in any form, nor is there any avoidable damage to property caused at the expense of the civilian population of that country in which the fallible, warmongering elements are located. The soldiers and leading powers of the multinational troops fighting for peace must be firm and trained in that which is positive-equalised in terms of their personality, their thinking, feeling and acting, so that even in extreme situations they do not lose their nerves, but fulfil their task level-headedly, prudently and controlledly without thereby falling into thoughts of hate or revenge or falling into a blood frenzy as frequently is the case with ‘normal’ soldiers. Unfortunately, these days soldiers of war are put on drugs, especially in the USA, wherethrough they deteriorate to blood-craving fighting machines who kill unrestrainedly, use physical and psychical Gewalt and torture in the same terrible form as the de-humanised creatures of the terror militia ‘Islamistic State’ have done and to some extent still do. 

Stopp der weltweiten Bevölkerungsexplosion

Die Ursache aller Übel auf unserer Erde ist die Bevölkerungsexplosion, deshalb sind ein sofortiger weltweiter Geburtenstopp für 7 Jahre und danach eine auf ein Jahr befristete Geburtenerlaubnis nach strengen Vorgaben unumgänglich, die in Intervallen so lange durchgesetzt werden müssen, bis sich die Weltbevölkerung auf einem vertretbaren Mass von maximal 1.5 Milliarden einpendelt, wodurch auch alle weltweiten Probleme gelöst und bewältigt werden können, wie z.B. die immer schlimmer werdende Klimakatastrophe, die Flüchtlingsströme und Völkerwanderungen, die Brutalität und Beziehungslosigkeit unter den Menschen sowie die Ausbeutung und Zerstörung der gesamten Natur und unseres schönen blauen Planeten, etc. Die Überbevölkerung ist DIE kardinale Ursache für alle schlimmen und menschenunwürdigen Ausartungen wie Kriminalität, Kriege, Fremdenhass, Umweltvernichtung, Folter, Todesstrafe und vieles mehr.

Stop the World-wide Population-explosion

The cause of all terrible things on our Earth is the explosion of the population, therefore it is imperative that there be an immediate world-wide birth stop for 7 years, and after that, a one-year limited birth permit according to strict specifications, which have to be carried out at intervals until the world population has levelled off to a reasonable maximal amount of 1.5 billion, wherethrough also all other global problems can be resolved and overcome, for example, the ever worsening climate catastrophe, the streams of refugees and migrations of peoples, the brutality and the lack of true relationships among the human beings as well as the exploitation and destruction of the entire nature and our beautiful blue planet, etc. Overpopulation is THE cardinal cause for all bad and inhumane Ausartungen, such as criminality, wars, hatred of foreigners, destruction of the environment, torture, the death penalty and much more.

Politiker und sonstige Verantwortliche, die heute nicht fähig und nicht willens sind, sich den Herausforderungen zu friedlichem politischem Verhalten und zur Bekämpfung der kriminell überbordenden Überbevölkerung zu stellen und die bestehende Situation menschengerecht zu bewältigen, sondern durch Zuwarten, Verleugnen, Kriegshetzerei und weiteres verantwortungsloses Schüren der Bevölkerungsexplosion die akuten Probleme noch verschärfen und auf die Spitze treiben, sie werden als feige und verantwortungslose Versager in die Geschichte eingehen, die einen gewaltigen Flächenbrand provoziert haben! Alle Menschen, die sich hinter schalen Versprechungen, faulen Ausreden und dummen Argumenten verstecken und sich feige vor ihrer persönlichen und/oder staatsmännischen Verantwortung drücken, verschulden durch ihre Untätigkeit und/oder blinde Machtgier eine noch nie dagewesene menschliche Tragödie!

Politicians and other responsible ones, who today are not able or willing to face the challenges of peaceful political behaviour and to fight the criminally excessive overpopulation and overcome the current situation humanely, rather aggravate and carry to the extreme the acute problems by means of deferring, denying, war mongering and the further irresponsible stoking up of the population explosion, will go down in history as chicken-hearted and irresponsible failures, who have provoked an immense conflagration! All human beings who hide behind vapid promises, lazy excuses and dumb arguments, and shirk in cowardice from their personal and/or statesmanlike responsibility, are to be blamed for a never before seen human tragedy due to their inaction and/or blind greed for might!

Bitte denken Sie über alles Gesagte nach und richten Sie zum Wohle der Menschen und für sich selbst Ihr Handeln in Klugheit danach aus.

Please think about all of this and discerningly direct your action accordingly for the benefit of the human beings and yourself.

Achim Wolf, Deutschland

Achim Wolf, Germany


Dumm kontra gescheit

In der Politik wird ein dummer
Mensch mit beschränktem Kopf
mehr geschätzt als ein einfacher
Mensch mit gescheitem Kopf, der
klar bei Verstand und Vernunft,
sehr weise und daher voll der
Liebe und des Friedens ist;
fern allem Despotismus,
Hass und Hirnlosen.

SSSC, 21. Oktober 2015,
11.18 h, Billy

Being of Low Intelligence Versus Being High-minded

In politics a human being of low intelligence
with a small-minded head
is valued more than a simple
human being with a high-minded head, who,
clear in intellect and rationality,
is very wise and therefore full of
love and peace;
far from all despotism,
hatred and brainlessness.

SSSC, 21st of October 2015,
11:18 am, Billy