Errata



From time to time errors are discovered in FIGU texts and translations. So that you are informed as soon as possible, please check here to read about any recently discovered errors and make the relevant corrections.



Introduction to Meditation


The following errors have been found in the first printing of Introduction to Meditation:

Page xviii: Leid, Leiden: nouns. According to Billy, ‘Leid’ has the meaning of a ‘psychical-moral, negative state’ and ‘Leiden’ means ‘ununderstanding, misunderstanding and so on, which affects the morale and psyche’. ‘Leid’ and ‘Leiden’ means that the event affects the psyche and therefore is not to be translated with ‘suffering’ or ‘affliction’ which pertain more to the physical body.

Page 20, sentence beginning in line 4: Billy also was on his own on August 3, 1965, near Iskenderun, Turkey, when a prediction was fulfilled – given to him by Asket, his extraterrestrial teacher for many years – and Billy lost his left arm during a spectacular bus accident.

Page 319, sentence 535: From FIGU: Eine Korrekturmeldung bzw. Ergänzung zum Buch "Introduction to Meditation", Seite 319, Satz 535:"Die Steuer- und Kommandozentrale Unterbewusstes ist zuständig für die schwingungsmässige Verbindung von Unbewusstem zu anderen Unbewussten (innenexterne Kommunikation/Verständigung) sowie zum Unterbewussten.

“ Correction notification, i.e. addition to the book, “Introduction to Meditation”, page 320, sentence 535: “The subconsciousness, the centre of control and command, is responsible for the swinging wave connection of one unconscious to other unconsciousnesses (inner-external communication/connection, network) as well as to the subconscious.”

Page 438 (index), under the term ‘THE MEDITATION’, number 1) “Das Beobachten”, is to be replaced with “The Observation”.



Decalogue/Dodecalogue


The following errors have been found in the first printing of Decalogue/Dodecalogue:

Page 20 / line 23 - Her love of truth was caught up in the belief in her religion and accordingly, she falsified the instructions into unvalues of her cultish religion.

Correction: His love of truth was caught up in the belief in his religion and accordingly, he falsified the instructions into unvalues of his cultish religion.

Page 60 / line 221 - However, we already gave these instructions and messages earlier to a human being of your world, word for word, the same as now nevertheless; however, our messages and instructions were falsified and completely altered into cultish-religious sense, thus she forfeited the truth and created new irrational teachings.

Correction: However, we already gave these instructions and messages earlier to a human being of your world, word for word, the same as now nevertheless; however, our messages and instructions were falsified and completely altered into cultish-religious sense, thus they (the messages and instructions) forfeited the truth and generated new irrational teachings.

Page 148 / line 614 - ....consciencelessly falsified all of our instructions to unrecognisability, based loosely on her prejudiced sense in cultish religion.

Correction: ....consciencelessly falsified all of our instructions to unrecognisability, based loosely on his prejudiced sense in cultish religion.

Page 148 / line 615 - Thus she also omitted the two remaining recommendations, which were thus handed down to her...

Correction: Thus he also omitted the two remaining recommendations, which were thus handed down to him...



The Way to Live


On the top of page 118 of The Way to Live you will find the following error “…right up to over 1049 different forms of Creation…” The 49 was supposed to be in superscript and thus read 10⁴⁹. The error also appears in the German on page 115.

In 'The Way to Live', first edition, (2015) p.196, no.263, the reader will find, "…, if he/she has reservations about the benefit of the honesty…". This should read, "…, if he/she considers uprightness before benefiting…".

The reader may also notice that this book contains only 500 verses whereas in the introduction it is described as containing 502 verses. '502' is an error which occurred in the German text.



Might of the Thoughts


In both editions of Might of the Thoughts the word 'principal' is erroneously written instead of 'principle'. In the first edition this occurs on pages 326 and 354 and in the second edition on pages 296 and 322.

Important error in the first edition of Might of the Thoughts - ISBN: 978-0-646-59477-4.

On page 36, in the eighth line of the second paragraph, it states, "Therefore, a human being with pure and positively-formed thoughts..." This is wrong. It should state, "Therefore, no human being with pure and positively-formed thoughts ..."