Is the Core Group of the FIGU an Elite?...


A Necessary Prerequisite...


Explanations by Ptaah and Billy...


Ist die Kerngruppe der FIGU eine Elite?
Welche Funktion hat die FIGU generell und wie frei sind ihre Mitglieder?

(Auszug aus dem 596. Kontaktgespräch vom 11. September 2014)

Is the Core Group of the FIGU an Elite?
What Function has the FIGU Generally and How Free are its Members?

(Excerpt from the 596th contact conversation of the 11th September, 2014)

Billy
… Dabei will ich aber auch einmal das zur Sprache bringen, was in recht dummer Weise schon seit Jahrzehnten kursiert, nämlich dass die Kerngruppe eine Elite sei. Das finde ich regelrecht blödsinnig, denn das ist in keinerlei Weise der Fall, weil die Kerngruppe nichts in elitärer Form an sich hat. Alle Kerngruppe-Mitglieder müssen in bezug auf die ‹Lehre der Wahrheit, Lehre des Geistes, Lehre des Lebens› resp. die Geisteslehre selbst sehr viel lernen und darum bemüht sein, die schöpferisch-natürlichen Gesetze und Gebote wahrzunehmen und umzusetzen, und zwar auch dann, wenn sie für die Verbreitung der Mission arbeiten.

Billy
… In the course of this I also want to mention that which, in a quite silly manner, has been circulating already for decades, namely, that the core group is an elite. I find this downright stupid, because this is in no form the case, because the core group involves nothing elitist. All core group members must learn very much themselves in regard to the ‘Teaching of the Truth, Teaching of the Spirit, Teaching of the Life’, in other words the spiritual teaching, and therefore strive to perceive the creational-natural laws and recommendations and put them into practice, namely, also when they work for the spreading of the mission.

Ptaah
Das ist absolut richtig. Von Elite kann absolut keine Rede sein, denn die Kerngruppe-Mitglieder sind sowohl Lernende als auch Lehrende. Eine Elite stellt eine Gruppe von Menschen dar, die eine besondere Befähigung und ebensolche Qualitäten aufweist, folglich sie also die Besten sind und auch eine weitreichende Führung ausüben können. Dies aber ist bei den Kerngruppe-Mitgliedern nicht der Fall, denn sie sind, wie ich schon sagte, Lernende, die zugleich das Erlernte auch weitertragen und den Mitmenschen lehren müssen. Ausserdem ist damit verbunden, dass die Kerngruppe-Mitglieder das Erlernte auch bei sich selbst umsetzen und nach aussen zur Schau geben müssten, woran es aber leider ebenso mangelt wie daran, dass gründlich gelernt und alles richtig verstanden wird, was bedauerlicherweise auch das Vorkommnis vom letzten Samstag beweist. Also kann in bezug auf die Kerngruppe-Mitglieder keine Rede von einer Elite sein, denn dazu fehlen die notwendigen Voraussetzungen, was jedoch dem nichts abträgt, dass sich die Kerngruppe-Mitglieder stets bemühen, ihr Bestes zu geben hinsichtlich der gesamten Missionsarbeit.

Ptaah
That is absolutely right. There can be absolutely no talk of an elite, because the core group members are both learners as well as teachers. An elite is a group of human beings which exhibits a special ability and exactly the same qualities, thus they are therefore the best and also are able to exercise a far-reaching guidance. However this is not the case with the core group members, because, as I already said, they are learners, who at the same time must also carry further that which is learnt and teach it to the fellow human beings. In addition, it is connected with the fact that the core group members must put that which is learnt into practice also with themselves and outwardly give a show of it, which, however, unfortunately is as lacking as much as the thorough learning of it and understanding it rightly, which regrettably also the incident of last Saturday proves. Hence there can be no talk of an elite in regard to the core group members, because the necessary prerequisites for it are missing, which, however, takes away nothing from the fact that the core group members constantly strive to give their best concerning the entire mission work.

Billy
Richtig, denn diese ist nämlich ebenso von Wichtigkeit wie auch die Arbeit in bezug auf die persönliche bewusstseinsmässige Entwicklung, die auch dazu beiträgt, das eigene Leben sowie die Lebensgestaltung und Lebensführung in den Griff zu bekommen, und zwar in einer persönlich freiheitlichen, friedlichen und harmonischen Form. Dabei darf jedoch keinerlei Gewalt und Zwang in Erscheinung treten, wie auch nicht eine durch Macht geprägte Führung eines Gurus oder ‹Meisters› usw., weil es grundsätzlich von Notwendigkeit ist, dass jeder Mensch seine ureigene Meinung pflegen und seine eigenen Entscheidungen in ureigenster Verantwortung treffen muss. Und das bezieht sich auch auf das Wahrnehmen und Erkennen der effectiven Wahrheit, die einzig aus der Realität hervorgeht, folglich es nicht verschiedene, sondern nur eine einzige Wahrheit gibt, die in der Wirklichkeit enthalten ist. Also ist es nicht so, dass nur ein einziger Mensch die effective Wahrheit kennen kann, wie das bei den Sekten und deren ‹Führern› und ‹Meistern› usw. der Fall ist, weil sie selbstherrlich behaupten, dass nur ihre Wahrheit die wahre Wahrheit sei. Tatsächlich gibt es aber nur eine einzige und wirkliche Wahrheit, und die geht in jedem Fall immer nur aus der Wirklichkeit selbst hervor. Genau das lehrt auch die Geisteslehre des Vereins FIGU, die aus der Wahrnehmung schöpferisch-natürlicher Gesetze und Gebote entstanden ist. Die Kerngruppe-Mitglieder, wie auch die Lehrmethoden der FIGU in bezug auf die Geisteslehre-Mission, dürfen niemals missionierend und also auch nicht vereinnahmend sein, wobei auch keine diesbezüglich charakteristische Eigenschaften auftreten dürfen, die Indikatoren für Indoktrinationen sein könnten. Daraus geht auch hervor, dass in der FIGU kein Guru oder ‹Meister› usw. als dominante Führungsfigur gegeben ist und eine solche auch nicht als absolute Autorität auftreten darf oder als solche anerkannt und angehimmelt werden dürfte. Der Gründer und Leiter des Vereins FIGU darf also auch nicht verehrt, wie aber auch nicht als Heilsbringer betrachtet oder eingeschätzt werden, wie er schon gar nicht in dieser Weise fungieren darf. Den Kerngruppe-Mitgliedern, wie auch den Passiv-Mitgliedern, wird in keiner Art und Weise irgendeine Erlösung versprochen, sondern es wird die Lehre vermittelt, dass jeder Mensch in jeder Beziehung auf die eigene Person, die eigenen Verhaltensweisen, Gedanken, Gefühle und den Zustand der Psyche sowie das Lebensverhalten und die Lebensführung ureigenst selbst verantwortlich ist und also diesbezüglich grundsätzlich alles selbst gestalten und lenken muss. Also muss jedes Mitglied der Kerngruppe und der Passivgruppe selbst die effective Wahrheit aus der ebenso effectiven Wirklichkeit suchen, wahrnehmen und finden, folgedem jedes Mitglied in dieser Weise auch die eigenen Entscheidungen treffen und diese selbstverantwortlich umsetzen muss. Das alles besagt auch, dass alle FIGU Kerngruppe- und Passivgruppe-Mitglieder die Gewissheit haben, keine auserwählte Elite zu sein, durch die der irdischen Menschheit das Heil gebracht werden könnte oder soll. Es darf aber im gesamten Verein FIGU auch kein Druck auf die Mitglieder ausgeübt werden, und zwar weder durch Drohungen noch durch moralische Druckmittel oder finanzielle Überforderungen usw. Selbstredend darf auch keine disziplinarische Arbeitsüberlastung zutage treten, wie auch keine Isolation von der eigenen Familie, den Bekannten, Freunden und der allgemeinen Umwelt. Es bleiben zwischenmenschliche Kontakte jeder Art so bestehen, wie diese durch die FIGU-Mitglieder nach eigenem Ermessen gegeben sind und gepflegt werden wollen. Lieb gewonnene Gewohnheiten, Hobbys und Interessen usw. können und dürfen im Verein FIGU vollumfänglich beibehalten und weitergeführt werden, wie auch Vereins- oder private Politmitgliedschaften usw., und zwar obwohl der Verein FIGU an sich absolut unpolitisch ist. Untersagt ist nur jede religiöse und sektiererische Mitgliedschaft, wie auch radikale und staats- sowie fremden-, menschen- und rassenfeindliche sowie Menschenleben gefährdende Ideologien. In bezug auf die Führung des Vereins FIGU ist stets nur die wahlberechtigte FIGU-Kerngruppe massgebend, jedoch niemals die Leitung, die BEAM (‹Billy› Eduard Albert Meier [BEAM]) bis an sein Lebensende innehat. In bezug auf Beschlussfassungen, die in der Kerngruppe durchgeführt werden und die nur bei einer einstimmigen Annahme aller anwesenden beschlussberechtigten Mitglieder Gültigkeit erlangen, hat der Leiter und Lehre- und Missionsbringer keine Stimmberechtigung. Diese liegt vollumfänglich allein bei den anwesenden beschlussfähigen Kerngruppe-Mitgliedern. Dem ganzen Verein FIGU steht ein neunköpfiger Vorstand vor, der ausführend und regelnd in bezug auf vereinsmässige Beschlussfassungen fungiert und auch die Verwaltungsgeschäfte zu regeln hat, wenn der Leiter nicht mehr unter den Lebenden weilt. Diese Geschäfte werden zu Lebzeiten des Leiters in informativer Zusammenarbeit mit dem Vereinsvorstand und der Buchhaltung usw. durch diesen selbst getätigt. Darüber hinaus ist folgendes zu erklären: Der Verein FIGU verkauft Bücher und Schriften, wobei diese jedoch nur an Personen abgegeben werden, die diese spezifisch bestellen und aus eigenem Interesse kaufen. Dem Verein FIGU fremde Personen dürfen nicht missioniert und folglich auch nicht zu Missionierungszwecken eingeladen, wie aber auch nicht anderweitig ohne deren Willen mit der Missionsarbeit der FIGU konfrontiert werden. Es werden wohl Informationsstände und Informations-Vorträge durchgeführt, doch dürfen dabei weder Personen in bezug auf die Mission angesprochen noch Fremden Broschüren aufgedrängt werden, wenn die Informationsstand- oder Vortragsbesucher es nicht von sich aus explizit aus eigenem Interesse und Verlangen wünschen. Also werden auch keinerlei Missionsveranstaltungen durchgeführt. Aus der Geisteslehre und dem Wirken des Vereins FIGU ist und kann weder eine sektiererische Ideologie noch eine Heilslehre abgeleitet werden, und es wird in keiner Weise ein Machtanspruch oder ein absoluter Wahrheitsanspruch in bezug auf die Missionslehre selbst noch auf sonst irgend etwas erhoben. Also erhebt der Verein FIGU auch keinen Anspruch auf eine Führerrolle und damit nicht auf irgend etwas in elitemässiger Form. Der Verein FIGU finanziert sich ausschliesslich aus Gruppe- resp. Vereinsbeiträgen, wie auch aus freiwilligen kleinen Spenden sowie durch den Verkauf von Büchern und Schriften, wie das in jedem normalen Verein üblich ist. Die eigentliche Vermittlung der Geisteslehre ist nur in der Weise an Kosten gebunden, wie sich diese durch die maschinelle und druckmässige Herstellung der Bücher und Schriften und deren Verkauf und die Unkosten ergeben. Betteln und das Eintreiben von Spenden usw. ist im Verein FIGU ebenso absolut untersagt und verpönt, wie auch Vermögensabtritte an den Verein, wohingegen freiwillige Legate erlaubt sind.

Billy
Right, because this in particular is just as important as the work in relation to the personal consciousness-based development, which also contributes to gaining control of one’s own life as well as the life-formation and life-conduct, namely, in a personally free, peaceful and harmonious form. However, in the process, no Gewalt and coercion at all must emerge, as well as no might-influenced guidance of a guru or ‘master’, etc., because it is fundamentally necessary that each human being must maintain his/her very own opinion and must make his/her own decisions in his/her very own responsibility. And this refers also to the perception and recognition of the effective truth, which comes solely out of the reality, thus there are no different truths, rather only one single truth, which is contained in the reality. Hence it is not the case that only one single human being can know the effective truth, as is the case with the sects and their ‘leaders’ and ‘masters’, etc., because they imperiously claim that only their truth is the true truth. Actually there is however only one single and real truth and in every case this always comes only out of the reality itself. Precisely this is also taught by the spiritual teaching of the FIGU Society, which has arisen out of the perception of the creational-natural laws and recommendations. The core group members as well as the teaching methods of the FIGU in regard to the spiritual-teaching-mission must never be missionising and therefore also not monopolising, whereby, regarding this, also any distinctive characteristics which could be indicators for indoctrination must not appear. It also follows from this that in the FIGU no guru or ‘master’, etc., is given as a dominant leadership figure and such a one also must not act the part of an absolute authority or be acknowledged and adored as such. The founder and leader of the FIGU Society must therefore also not be worshipped, as well as not be viewed and considered or deemed a saviour, as he must certainly not function in this mode.  In no form is any salvation promised to the core group members, as well as to the passive members, rather the teaching is imparted that each human being in every respect is responsible entirely for himself/herself, his/her own mode of behaviour, thoughts, feelings and the state of the psyche as well as the life-behaviour and the life-conduct and therefore, regarding this, absolutely everything must be formed and directed by himself/herself. Hence each member of the core group and the passive group must search for, perceive and find the effective truth from the equally effective reality, consequently, in this form, each member also must make his/her own decisions and put these into practice in self-responsibility. All of this also implies that all FIGU core group and passive group members have the certainty of not being a chosen elite, through which the terrestrial humanity could or shall be brought salvation. However, in the entire FIGU Society, there also must be no pressure applied to the members, namely, neither through threats nor through moral forms of pressure or financial excessive demands, etc. Naturally also any disciplinary overwork must not emerge, and no isolation from one’s own family, one’s acquaintances, friends and the general environment. Interpersonal contacts of every kind remain in place, as the FIGU members have brought them about at their own discretion and as they want to maintain them. Much-loved habits, hobbies and interests, etc., can and may be completely maintained and carried on in the FIGU Society, as well as social or private political memberships, etc., namely, even though the FIGU Society itself is absolutely unpolitical. Only every religious and sectarian membership is prohibited, as well as ideologies that are radical and hostile to the state, foreigners, human beings and races as well as ideologies endangering human lives. In relation to the guidance of the FIGU Society, only the electorate of the FIGU core group is determining, however never the leadership, which BEAM (‘Billy’ Eduard Albert Meier [BEAM]) holds until the end of his life. In regard to the making of decisions, which are carried out in the core group and which gain validity only with an unanimous assent of all present decision-entitled members, the leader and bringer of the teaching and mission has no right to vote. This rests completely alone with the present quorate core group members. The entire FIGU Society is presided over by a nine-person executive committee, which functions implementing and ruling in relation to the society-based decisions and also has to take care of administrative dealings, if the leader is no longer amongst the living. During the lifetime of the leader, he transacts these dealings himself in informative cooperation with the executive committee of the society and the bookkeeping, etc. In addition, the following is to be explained: The FIGU Society sells books and writings, whereby, however, these are handed over only to persons who specifically request them and buy them out of their own interest. Persons who are outside of the FIGU Society must not be missionised and thus also must not be invited for purposes of missionary work, as well as not otherwise be confronted with the mission-work of the FIGU without being willing. Information stands and information presentations are indeed carried out, however, in the process it must happen that persons are neither approached in relation to the mission, nor brochures be imposed on persons passing by, if the visitors to the information stand or presentation do not wish for it of their own accord explicitly out of their own interest and desires. Hence also no missionary events at all are carried out. Neither a sectarian ideology nor a teaching of salvation is and can be derived from the spiritual teaching and the activities of the FIGU Society, and in no form is a claim to might raised or an absolute truth in regard to the mission-teaching itself or anything else. Hence the FIGU Society also raises no claim to a leader’s role and therewith not to anything elitist. The FIGU Society finances itself solely from group and society contributions, as well as from voluntary small donations and through the sale of books and writings, as is usual in every normal society. The actual impartation of the spiritual teaching is tied to expenses only in the form of how it arises through the machine and print-based manufacture of books and writings and their sales and the expenses. Begging and the enforcing of donations, etc., in the FIGU Society is just as absolutely prohibited and frowned upon as the resigning of assets to the society, whereas voluntary bequests are allowed.

Die Geisteslehre des Vereins FIGU operiert nicht mit sprachlichen Kunstbegriffen, sondern mit den normalen deutschen Sprachbegriffen. Der Verein FIGU verhält sich nach aussen ebenso neutral wie in bezug auf die Politik, folglich auf äussere Kritik nicht violent resp. überhaupt nicht reagiert wird, folgedem werden gegen Angriffe in bezug auf den Verein FIGU oder dessen Mitglieder auch keine Gerichtsbarkeiten in Erwägung gezogen, ausser dann, wenn solche von aussen her durch Widersacher erfolgen und infolge des Gesetzes gezwungenermassen darauf eingegangen werden muss. Im weiteren ist zu sagen, dass der Verein FIGU sich nicht mit irgendwelchen Kampagnen gegen Medien oder sogenannte ‹Experten› und sonstige Widersacher stellt, durch die der Verein FIGU oder deren Mitglieder verunglimpft oder verleumdet werden. Es ist nur üblich, dass wenn etwas Angriffiges durch Medien oder durch eine Organisation oder Privatperson in Erscheinung tritt, oder wenn es Weltgeschehen als erforderlich erscheinen lassen, dass dann unter Umständen in einem FIGU-Organ, in der Regel in einem Bulletin, eine sachliche Darstellung erfolgt, durch die anfallende effective Fakten dargelegt werden. Dabei wird das Ganze dann gemäss Artikel 19 der ‹Allgemeine Erklärung der Menschenrechte› vom 10. Dezember 1948 = Meinungs- und Informationsfreiheit, gehandhabt. Damit ist auch das Selbstverständnis der FIGU-Gruppen anzusprechen in bezug darauf, dass es in keiner Art und Weise in krassem Widerspruch zum Erscheinungsbild steht, das der Verein FIGU und dessen Kerngruppe sowie die Passivgruppe nach innen und aussen vermittelt. Also fühlen sich weder die Kerngruppe- noch die Passivgruppe-Mitglieder falsch verstanden. Und wenn vereinsinterne Ungereimtheiten in bezug auf Mitglieder auftreten, die sich nicht konform mit den Satzungen und den Statuten sowie mit Beschlüssen usw. vereinbaren lassen, dann werden diese offen mündlich und schriftlich behandelt und geklärt, folglich also weder Missverständnisse Bestand haben noch Mitglieder sich falsch verstanden fühlen können. Alle FIGU-Mitglieder, das kann wohl gesagt werden, fühlen sich nicht durch Behörden und Journalisten usw. ausgegrenzt. Dies auch dann nicht, wenn hin und wieder eine bestimmte Art von Journalisten verfälschende Artikel schreibt, Reportagen erstellt und lügenhafte oder verleumderische Artikel und TV-Sendungen usw. verbreitet. Also fühlen sich die FIGU-Vereinsmitglieder auch nicht bedroht, und zwar weder durch Behörden, irgendwelche ‹Experten›, Journalisten oder durch irgendwelche koordinierte Kampagnen irgendwelcher Kreise, die dem Verein FIGU und dessen Mitgliedern feindlich gesinnt sind. Zu sagen ist noch, dass der Verein FIGU weltweit FIGU-Gruppierungen hat, die allesamt unter dem Emblem und dem offiziellen Namen des Vereins FIGU in dem Gesamtrahmen tätig sind, wie vorgehend alles erklärt wurde.

The spiritual teaching of the FIGU Society operates not with linguistic terms which are artistic in a pretentious way, rather with the normal German linguistic terms. The FIGU Society behaves outwardly neutrally as well as in regard to the politics, thus reacts non-violently, that is to say not at all to external criticism, consequently also no jurisdictions are taken into consideration against assaults in regard to the FIGU Society or its members, except when suchlike take place from outside by antagonists and, because of the law, the society is forced to respond. Furthermore, it is to be said that the FIGU Society does not take on any campaigns against media or so-called ‘experts’ and other antagonists, through which the FIGU Society or their members are vilified or calumniated. It is only usual that when something provocative emerges through media or through an organisation or private person, or if world events make it appear necessary that then, in some circumstances, in a FIGU-organ, usually in a bulletin, a factual account takes place, through which arising effective facts are shown. Thereby the whole is then handled according to article 19 of the ‘Universal Declaration of Human Rights’ from the 10th December 1948 = Freedom of Opinion and Information. Therewith also the self-understanding of the FIGU-groups is to be addressed in regard to the fact that it in no form stands in blatant contradiction to the appearance which the FIGU Society and its core group as well as the passive group inwardly and outwardly conveys. Hence neither the core group members nor the passive group members feel wrongly understood. And if, in regard to members, society-internal inconsistencies arise, which do not conformably agree with the rules and the statutes as well as resolutions, etc., then these are handled and clarified openly, verbally and in writing, consequently therefore neither misunderstandings endure nor are members able to feel wrongly understood. It can probably be said that all FIGU-members feel not ostracised by authorities and journalists, etc. This also when, every so often, a certain kind of journalist writes falsifying articles, makes reports and spreads fraudulent or slanderous articles and TV-broadcasts, etc. Hence the FIGU Society members feel not intimidated also, namely, neither by authorities, any ‘experts’, journalists or by any coordinated campaigns of any circles which are hostile to the FIGU Society and its members. It is still to be said that the FIGU society has worldwide FIGU groups, all of which are active under the emblem and the official name of the FIGU Society in the overall framework, as everything was explained earlier.

Wie kann sich der Mensch vor Glauben schützen?

(Auszug aus dem 594. Kontaktgespräch vom 1. September 2014)

How Can One Protect Oneself from Belief?

(Excerpt from the 594th Contact Conversation of the 1st September, 2014)

Billy
… ich habe noch anderes, das ich zur Sprache bringen will, wie z.B. das, dass gewisse Menschen irrig glauben und behaupten, dass sie keinen Religionen und deren Sekten, wie auch nicht philosophischen oder politischen Sekten verfallen könnten. Meine Meinung und Erfahrung dazu ist aber gegensätzlich die, dass jeder Mensch dafür anfällig ist, und zwar ganz egal welcher Herkunft er ist, welche Bildung und welchen Beruf und welche Meinung er hat, wenn er nicht die schöpferisch-natürlichen Gesetze und Gebote erkennt und sie standhaft und unbeirrbar im Leben befolgt. Was meinst du dazu?

Billy
… I have still another thing which I want to mention, how for example, that certain human beings erroneously believe and claim that they could not fall for any religions and their sects, as well as not for philosophical or political sects.
My opinion and experience on that to the contrary is that each human being is susceptible to it, namely, regardless of which descent he/she is, which education and which occupation and which opinion he/she has, if he/she recognises not the creational-natural laws and recommendations and follows them steadfastly and unswervingly in life. What do you think about that?

Ptaah
Was du sagst, ist diskussionslos richtig. Doch muss dazu auch gesagt sein, dass eine tiefgreifende Selbstdisziplin wie auch das erforderliche Wissen und die absolute Gewissheit in bezug auf die Richtigkeit der Gesetze und Gebote dazugehört. Auch die Motivation und der Wille sind ebenso von Bedeutung wie auch das unerschütterliche Durchhaltevermögen und die Kraft usw., durch Vernunft und Verstand allen Anfeindungen, Gewalten und Zwängen widerstehen zu können, die in vielerlei Formen auftreten und das Ganze des Widerstandes gegen das Sektentum jeder Art und des richtigen Handelns und Verhaltens beeinträchtigen wollen.

Ptaah
What you say is right without discussion. However on that it must also be said that a profound self-discipline as well as the necessary knowledge and the absolute certainty in regard to the rightness of the laws and recommendations belongs to that. Also the motivation and the will are just as important as the unflappable endurance and the power, etc., to be able to resist, through rationality and intellect, all hostilities, Gewalten and compulsions, which arise in many kinds of forms and want to impair the whole of the resistance against the sectarianism of every kind and the right action and behaviour.

Billy
Eigentlich wollte ich auch noch irgendwie darauf zu sprechen kommen, doch finde ich, dass deine Worte genau richtig sind und die Notwendigkeiten zum Ausdruck gebracht haben. Wahrscheinlich hätte ich es selbst in so kurzer und bündiger Weise nicht gekonnt, weil ich wohl mehr Worte gebraucht hätte. …

Billy
Actually I wanted to get to that somehow as well, however I find that your words are exactly right and have expressed the necessities. I probably would have not been able to do it in such a short and precise form, because I probably would have needed more words. …

Die 21 wichtigsten FIGU-Regeln

The 21 Most Important FIGU-Rules

1) Die FIGU ist keine Gruppe resp. kein Verein, die/der nach der effectiven Wahrheit suchenden Menschen auf deren Fragen endlich einfache Antworten geben oder bei der/dem etwas Besonderes erlebt werden kann, wodurch sie sich angenommen und beschützt fühlen.

1) The FIGU is not a group or not a society which can give simple answers endlessly to the questions of the human beings searching for the effective truth, or with which something special can be experienced, whereby they feel accepted and protected.

2) Die Anweisungen, die in bezug auf die Lehre erteilt werden, sind für jeden klar und vernünftig denkenden Menschen verständlich und nachvollziehbar, doch bedarf es der eigenen Initiative, um sie persönlich umzusetzen.

2) The instructions which are given in regard to the teaching are understandable and logically followable for each clearly and rationally thinking human being, however it requires one’s own initiative in order to personally put them into practice.

3) Die Lehre der FIGU ist nicht darauf ausgerichtet, dass infolge eines Daraufhin-Arbeitens in der Weise etwas für die Zukunft getan werden könnte, dass sich diese zum Besseren wandeln soll.

3) The teaching of the FIGU is not directed such that, because of working thereat in the form that something could be done for the future, that the future shall change for the better.

4) Die FIGU ist keine Familie, sondern eine Freie Interessengemeinschaft Gleichgesinnter, die allesamt Lernende und darauf bedacht sind, das eigene Leben in richtiger Weise in den Griff zu bekommen und sich eine dementsprechend positive individuell-eigene Lebensgestaltung und Lebensführung anzueignen; also werden durch alte Vereinsmitglieder auch keine Neumitglieder unter die ‹Fittiche› genommen, um sich deren Fragen und Sorgen zuzuwenden, sondern es wird gelehrt, dass jeder Mensch sein eigener Herr und Meister sein und sich selbst in jeder Beziehung und aus eigener Bemühung und Kraft aufbauen und sich selbst annehmen muss.

4) The FIGU is not a family, rather a free community of interests of like-minded persons, who are all learners, who are concerned about gaining control of their own lives in the right mode and acquiring a correspondingly positive individually-characteristic life-formation and life-conduct; hence also no new members are taken under the ‘wings’ by old society members in order to turn to their questions and concerns, rather it is taught that each human being must be his/her own lord and master and build himself/herself up in every respect and out of his/her own effort and power and accept himself/herself.

5) Die FIGU ist mit ihrem Gedankengut nicht darauf ausgerichtet, die Welt und die Menschheit ‹verbessern› zu wollen, denn die Lehre ist einzig darauf ausgerichtet, dass sich der einzelne Mensch selbst an die Kandare nimmt, sich gedanklich-gefühls-psyche- sowie liebe-, wissens-, weisheits- und verhaltensmässig aufbaut und entwickelt, und zwar so, wie alles durch die schöpferisch-natürlichen Gesetze und Gebote vorgegeben ist, die nur wahrgenommen, erkannt, verstanden und nachvollzogen werden müssen.

5) The FIGU, with its body of thought, is not directed at wanting to ‘better’ the world and the humanity, because the teaching is solely directed at the individual human being taking a hard line with himself/herself, building himself/herself up and developing based in the thoughts-feeling-psyche as well as in love, knowledge, wisdom and behaviour, namely, in such a way as everything is pre-given through the creational-natural laws and recommendations, which must be only perceived, recognised, understood and logically followed.

6) Die FIGU hat keinen Meister oder Guru usw., der eine angeblich perfekte Lehre an die Menschheit weitergibt, durch die Erlösung und Heil gebracht werden soll, denn die FIGU hat nur einen Künder-Lehrer, der die Lehre altherkömmlicher Erkenntnis in bezug auf die Wahrnehmung und Erkenntnis der schöpferisch-natürlichen Gesetze und Gebote lehrt, wie diese seit jeher in der freien Natur erkennbar sind. (Nach dem Ableben des Künder-Lehrers, ‹Billy› Eduard Albert Meier, BEAM, ist die FIGU-Gesamtkerngruppe im Mutter-Center Schweiz für die interne und weltweite Leitung der FIGU zuständig.)

6) The FIGU has no master or guru, etc. who passes to the humanity an allegedly perfect teaching, through which redemption and salvation shall be brought, because the FIGU has only a proclaimer-teacher, who teaches the teaching of immemorial cognition in relation to the perception and cognition of the creational-natural laws and recommendations, as these are recognisable from time immemorial in the natural surroundings. (After the death of the proclaimer-teacher, ‘Billy’ Eduard Albert Meier, BEAM, the entire FIGU-core group in the mother-center, Switzerland, is responsible for the internal and worldwide leadership of the FIGU.)

7) Die FIGU misslehrt nicht, dass die Menschheit durch das Abfallen von der ‹wahren Lehre› dem Untergang geweiht sei, folglich auch nicht missgelehrt wird, dass sich durch das Wiederbringen der ‹wahren Lehre› der Zustand der Menschheit und der Welt verbessere, denn die Lehre der FIGU ist einzig auf das positive Aufbauen der Persönlichkeit, des Charakters und der Verhaltensweisen usw. des einzelnen Menschen ausgerichtet, und zwar einzig und allein gemäss seiner eigenen Motivation, seinem Verlangen und seinem ureigenen Wollen.

7) The FIGU misteaches not that the humanity is doomed through the falling away from the ‘true teaching’, thus there is also not the misteaching that through the bringing back of the ‘true teaching’, the state of the humanity and the world is improving, because the teaching of the FIGU is directed solely at the positive building up of the personality, of the character and the modes of behaviour, etc. of the individual human being, and indeed solely according to his/her own motivation, his/her desires and his/her very own volition.

8) Die ‹Lehre der Wahrheit, Lehre des Geistes, Lehre des Lebens›, die durch die FIGU gelehrt wird, ist in ihrer Wichtigkeit jedem verstandes- und vernunftbegabten sowie gegenüber der Wirklichkeit und deren Wahrheit offenen Menschen verständlich.

8) The ‘Teaching of the Truth, Teaching of the Spirit, Teaching of the Life’, which is taught by the FIGU, is understandable in its importance for all human beings who are capable of intellect and rationality and who are open with respect to the reality and its truth.

9) Die Lehre der FIGU geht in keiner Weise davon aus, dass die irdische Menschheit verblendet und verloren sei, folglich auch nicht davon ausgegangenen wird, dass ein Heil, eine Erlösung und eine Errettung nur möglich sei durch das Annehmen und Befolgen der FIGU-Lehre, denn grundsätzlich lehrt sie einzig die Möglichkeit des Aufbaus des persönlichen Wohls des Menschen durch seine richtigen Verhaltensweisen in bezug auf die Gedanken, Gefühle und die Psyche sowie die Lebensgestaltung, Lebensführung, auf die zwischenmenschlichen Beziehungen, das Einhergehen mit der Natur, die Menschlichkeit, die Toleranz und alle menschlich-positiven Verhaltenswerte überhaupt.

9) The teaching of the FIGU in no form assumes that the terrestrial humanity is blinded and lost, thus it is also not assumed that a salvation, a redemption and a deliverance is only possible through the acceptance and following of the FIGU-teaching, because fundamentally it teaches solely the possibility of the building up of the personal well-being of the human being through his/her right modes of behaviour in relation to the thoughts, feelings and the psyche as well as the life-formation, life-conduct, to the interpersonal relationships, the going hand in hand with the nature, the humanity, the tolerance and all human-positive behavioural values in general.

10) Die Lehre der FIGU ist nicht perfekt und nicht vollkommen, denn sie ist stetig in Erweiterung begriffen, und zwar gemäss stetig neuen Erkenntnissen in bezug auf alle Lebensaspekte des Menschen sowie der Natur und deren Fauna und Flora, wie auch hinsichtlich der Bewusstseinsevolution, der Erkenntnisse aus den schöpferisch-natürlichen Gesetzen und Geboten, des erweiterbaren Wissens und der Weisheit usw.

10) The teaching of the FIGU is not perfect and not absolutely fully developed, because it is constantly widening, namely, in accordance with constantly new cognitions in relation to all aspects of the life of the human being as well as the nature and its fauna and flora and also concerning the consciousness evolution, the cognition from the creational-natural laws and recommendations, of the extensible knowledge and the wisdom, etc.

11) Die Lehre der FIGU kann nicht infolge eines Glaubens oder Annahmen interpretiert werden, sondern einzig und allein nur gemäss der Wirklichkeit und deren unumstösslicher Wahrheit, was auch besagt, dass es stets nur eine einzige Wahrheit gibt, die grundlegend allein aus der Wirklichkeit und ihren Fakten resultiert.

11) The teaching of the FIGU cannot be interpreted as a result of a belief or assumption, rather solely according to the reality and its incontrovertible truth, which also means that there is constantly only one single truth, which results fundamentally alone from the reality and its facts.

12) Die FIGU-Lehre ist darauf ausgerichtet, dass die Menschen in bezug auf diese diskutieren und daraus lernen, denn nur dadurch können Zweifel und Misstrauen offengelegt, besprochen und geklärt werden, wobei die Lehre jedoch nicht durch Unwahrheiten verfälscht werden darf.

12) The FIGU-teaching is directed at the human beings discussing in relation to it and learning from it, because only thereby can doubts and mistrust be revealed, talked about and clarified, whereby, however, the teaching must not be falsified through untruths.

13) Es wird nicht versucht, Widersacher zu ‹bekehren› oder sie anderen Sinnes werden zu lassen, denn deren Handeln und Tun ist deren Sache, mit der sie selbst zurechtkommen müssen.

13) It is not attempted to ‘win over’ antagonists or change their minds, because their conduct and doing is their concern, which they must cope with themselves.

14) Wenn sich Menschen der FIGU und deren Lehre anschliessen, müssen sie sich deshalb nicht von Familienmitgliedern, Bekannten und Freunden trennen, denn die FIGU ist eine Freie Interessengemeinschaft, in der restlos alle Interessen der Mitglieder auch deren eigene sind und bleiben, insofern diese nicht gesetzwidrig, kriminell und menschenfeindlich oder menschenverachtend usw. sind.

14) If human beings associate themselves with the FIGU and its teaching, therefore they do not have to part with family members, acquaintances and friends, because the FIGU is a free community of interests, in which utterly all interests of the members also are and remain their own, insofar that these are not unlawful, criminal and hostile or contemptuous to human beings, and so forth.

15) In der FIGU existieren keine Regeln, die von einer höheren Autorität bestimmt werden und widerspruchslos akzeptiert werden müssen, denn grundsätzlich werden Regeln und Verordnungen in der FIGU-Kerngruppe besprochen und nur durch eine Einstimmigkeit aller anwesenden Mitglieder beschlossen, während in den Passiv-Gruppen die Stimmenmehrheit gilt.

15) In the FIGU no rules exist which are determined by a higher authority and must be accepted without contradiction, because fundamentally rules and regulations come up for discussion in the FIGU core group and are decided only through an unanimity of all present members, whilst in the passive-groups the majority vote applies.

16) In der FIGU ist wie in jedem Verein eine bestimmte Ordnung gegeben, wie das auch in jeder Familie der Fall sein muss, wenn sie richtig funktionieren soll, doch bedeutet das kein Prinzip einer unbeugsamen Disziplin, die ein unbeugsames Gehorchen einer Autorität gegenüber bedingen oder keine Fehler zulassen würde.

16) In the FIGU, as in every society, a certain order exists, as also must be the case in every family, if it shall function rightly, however this means no principle of an unrelenting discipline, which would require an unrelenting obedience towards an authority or not allow any errors.

17) In der FIGU können von den Mitgliedern private Dinge getan werden, ob sie nutzvoll sind oder nicht, wobei es auch möglich ist, sich von anderen abzusondern, um eigene Interessen zu pflegen, folglich also nicht eine strikte Ordnung herrschen würde, die einzig ein Prinzip der absoluten Gemeinschaft zuliesse, denn die Freiheit des einzelnen Menschen ist in jeder Beziehung gewährleistet.

17) In the FIGU private things can be done by the members, whether they are useful or not, whereby it is also possible to isolate oneself from others in order to maintain one’s own interests, thus therefore no strict order would rule, which would allow solely one principle of the absolute community, because the freedom of the individual human beings is guaranteed in every respect.

18) In der FIGU muss und darf die Zeit nicht nur für die Mission gegeben sein, folglich diese nicht nur der FIGU zur Verfügung gestellt sein darf, sondern auch für die private Freizeit und für das Privatleben genutzt werden muss.

18) In the FIGU the time must and may be given not only for the mission, thus time may be provided not only for the FIGU, rather also must be used for the private free time and for the private life.

19) Treten in der FIGU bei Mitgliedern Zweifel an der Lehre auf in bezug auf deren Wirklichkeit, Wahrheit und Wirksamkeit, dann werden diese sehr wohl berücksichtigt und können besprochen werden, wobei auch die eigene Meinung jeder Person berücksichtigt und anerkannt und auch alles gründlich geklärt wird, und zwar ohne beeinflussende, drohende oder zwangsmässige Manipulationen.

19) If, in the FIGU with the members, doubts concerning the teaching in relation to its reality, truth and efficacy appear, then these are very well considered and can be talked about, whereby also each person’s own opinion is considered and acknowledged and also everything is thoroughly clarified, indeed, without manipulation which is influencing, threatening or compulsory.

20) In der FIGU gilt die Regel, dass jeder sich aus eigenem Interesse interessierende Mensch nicht für die ‹Lehre der Wahrheit, Lehre des Geistes, Lehre des Lebens› missioniert wird und sich selbst für oder wider die Lehre entscheiden muss, wobei ihm absolut freigesetzt ist, wieviel Zeit er für seine Entscheidung benötigt, folglich es also Stunden, Tage, Wochen, Monate, Jahre oder gar Jahrzehnte sein können – wenn überhaupt.

20) In the FIGU the rule applies that each human being interested out of his/her own interest is not missionised for the ‘Teaching of the Truth, Teaching of the Spirit’, Teaching of the Life’ and must decide himself/herself for or against the teaching, whereby he/she is absolutely free as to how much time he/she requires for his/her decision, thus it therefore can be hours, days, weeks, months, years or even decades – if at all.

21) In der FIGU ist jedem Menschen die Wichtigkeit und das Recht gegeben, genügend Zeit aufzuwenden, um über etwas Gehörtes oder Gelesenes der Geisteslehre resp. der ‹Lehre der Wahrheit, Lehre des Geistes, Lehre des Lebens› gründlich nachzudenken, denn nur dadurch, dass der Mensch sich wirklich tiefgreifend gedanklich-gefühlsmässig mit der Lehre befasst, sich seine eigenen Gedanken und Gefühle über alles macht, wie auch, dass er sich selbst für seine Lebensführung, Lebensgestaltung sowie sein Lebensziel aus einem ureigenen Interesse und Wollen öffnet, kann ihn die Wirklichkeit und deren Wahrheit finden und sich erkennen lassen.


21) In the FIGU, each human being is given the opportunity and the right to spend sufficient time in order to thoroughly ponder something heard or read of the spiritual teaching or the ‘Teaching of the Truth, Teaching of the Spirit, Teaching of the Life’, because only by the human being really profoundly dealing with the teaching in a thought-feeling-based form, having his/her own thoughts and feelings about everything, as well as he/she opening himself/herself for his/her life-conduct, life-formation as well as his/her life-fulfilment out of his/her very own interest and volition, can the reality and its truth find him/her and reveal itself.


SSSC, 28. September 2014, 18.16 h
Billy

SSSC, 28th September 2014, 18:16
Billy